⚔️🔫🌞

にじさんじ、入野自由、SKOSHISM

앙스타 23

JUMPIN' LUCK BEAT _ Ra*bits / 가사 번역

真白友也/仁兎なずな/天満光/紫之創 完璧にやんなくちゃ なんて無理だとわかって칸페키니 얀나쿠챠 난테 무리다토 와캇테완벽히 해야만 해, 라니 무리란 걸 알았지만それでも全力で空回った소레데모 젠료쿠데 카라마왓타그런데도 전력으로 헛돌았어失敗が挑戦を先回りしようとしたって싯파이가 쵸우센오 사키마와리시요오토 시탓테실패가 도전을 앞지르려는 듯 해서追い越さなくちゃとダッシュしたんだ오이코사나쿠챠토 닷슈시탄다추월해야 해, 하며 대쉬한 거야 褒めてくんなくていい!호메테쿵나쿠테 이이칭찬해주지 않아도 돼!(HI! HI! HI! HI!)そう言っては積もらせた소오 잇테와 츠모라세타그렇게 말해놓고는 쌓여버린(HI! HI! HI! HI!)雪みたいな本音で유키미타이나 혼네데눈처럼 본심으로冷え切ったハートを 히에킷타 하아토오차가운 하트를溶かすくらい熱..

ボクスケッチ _ 紫之創 / 가사 번역

ココロの大事な場所 今でも抱きしめてる코코로노 다이지나 바쇼 이마데모 다키시메테루마음의 중요한 장소 지금도 끌어 안고 있어小さな頃のぼくが 思いつくまま描いた치이사나 코로노 보쿠가 오모이츠쿠 마마 에가이타어렸을 적의 내가 떠오르는 대로 그렸어いつか読んでた絵本みたいな キラキラまぶしい未来이츠카 욘데타 에혼미타이나 키라키라 마부시이 미라이언젠가 읽었던 그림책같은 반짝반짝 눈부신 미래 道しるべにするには どこかたよりないけど미치시루베니 스루니와 도코카 타요리나이케도길잡이로 하기에는 어딘가 믿음직하지 않지만スケッチブックがわりに 時々絵の具を出しては스켓치붓쿠카와리니 토키도키 에노구오 다시테와스케치북 대신 때때로 물감을 내어 놓고는今の自分で塗り足しながら 歩いてる世界이마노 지분데 누리타시나가라 아루이테루 세카이지금의 자신으로..

SUPER SPACE STAR☆ _ 天満光 / 가사 번역

でっかい夢もちっちゃい夢も オマケみたいな願いも뎃카이 유메모 칫챠이 유메모 오마케미타이나 네가이모엄청난 꿈도 조그마한 꿈도 보너스 같은 소원도分けて考えることないんだ 全部自分のオモイ와케테 칸가에루 코토 나인다 젠부 지분노 오모이나누어 고찰할 것 없어 전부 자신의 생각1個ずつがキラキラってわくわくのエンジン積んだら잇코즈츠가 키라키랏테 와쿠와쿠노 엔진 츤다라하나씩 반짝반짝하게 콩닥콩닥 엔진 쌓아 올리면宇宙の果てまで飛んでく 無限の可能性の旅우츄우노 하테마데 톤데쿠 무겐노 카노오세에노 타비우주의 끝까지 날아가 무한한 가능성의 여행はじまってる!하지맛테루시작이야! もっと遠くまで 行くぜスーパースーパースター☆못토 토오쿠마데 이쿠제 스우파아 스우파아 스타아좀 더 멀리까지 가자구 슈퍼 슈퍼스타☆ Oh yeah!加速度びゅーんっても..

Hopping on the music notes! _ 仁兎なずな / 가사 번역

こんな風に言葉は音符の上、콘나 후우니 코토바와 온푸노 우에이런 식으로 말은 음표의 위, (It’s hopping on) 跳ねて하네테뛰어서 (the music notes!) さぁ、自由に飛べばいいよと誘うよ、사아 지유우니 토베바 이이요토 사소우요자, 자유롭게 날면 된다고 유혹해, (It’s hopping on) いつも이츠모언제나 (the music notes!) 初めて歌ったあの日は하지메테 우탓타 아노히와처음으로 노래했던 그 날은神様の奇跡みたいに感じたよ카미사마노 키세키미타이니 칸지타요신님의 기적 같이 느껴졌어 いつか叶うといいなって思ってる이츠카 카나우토 이이낫테 오못테루언젠가 이루어지면 좋겠다고 생각해 (My dream)夢を話していいかな?유메오 하나시테 이이카나꿈을 이야기해도 될까나?君が聴いていてくれるそれ..

Centre of the theatre _ 真白友也 / 가사 번역

舞台の上、立つまでは ほんの五分前までは부타이노 우에 타츠마데와 혼노 고훈마에마데와무대 위를, 설 때까지는 불과 5분 전까지는まだ暗い幕の中 呼吸 整えてた마다 쿠라이 마쿠노 나카 코큐우 토토노에테타아직 어두운 장막의 안 호흡을 가다듬고 있었어 ♬(ふぅー、...よし。) 自分にしか聴こえない だけど あんなに大きい지분니시카 키코에나이 다케도 안나니 오오키이자신에게 밖에 들리지 않아 하지만 저렇게나 커高鳴りにまだ慣れない でもね なぜか嬉しい타카나리니 마다 나레나이 데모네 나제카 우레시이함성에 아직 익숙하지 않아 그런데 왜인지 기뻐 たった一枚のカーテン越し탓타 이치마이노 카아텐고시단 한 장의 커튼 너머 重なってくってわかる気がした카사낫테쿳테 와카루 키가 시타겹쳐져 가는 걸 알아버린 기분이야当たり前だって思えるのは すぐに会えた..

ヒカリスペクトル _ Ra*bits / 가사 번역

真白友也/仁兎なずな/天満光/紫之創 その灯りの行方を소노 아카리노 유쿠에오그 불빛의 행방을その答え合わせまでを소노 코타에아와세마데오그 주고 받는 답까지를楽しめる? 楽しめる!타노시메루 타노시메루즐길 수 있어? 즐길 수 있어!開けてごらん아케테고랑열어 보렴多少の痛みは ほら타쇼오노 이타미와 호라약간의 아픔은 봐通り過ぎていくまでだ토오리스기테 이쿠마데다금방 지나갈 뿐이야掴めるの? 掴めるさ!츠카메루노 츠카메루사잡을 수 있어? 잡을 수 있지!いこう이코오가자 迷う道のない空に浮かぶ마요우 미치노 나이 소라니 우카부헤멜 길이 없는 하늘에 떠올라揺られながら今日を過ごす유라레나가라 쿄오오 스고스흔들려 가며 오늘을 지내今はまだ分からない이마와 마다 와카라나이지금은 아직 몰라星に願い預けて目を閉じて호시니 네가이 아즈케테 메오 토지테별..

パラレルメイズ _ Ra*bits / 가사 번역

真白友也/仁兎なずな/天満光/紫之創 正解って何だろう세에카잇테 난다로오정답이란 건 무엇일까何だろう난다로오뭘까나選んだ途端あっちも…って에란다 토탄 앗치못테고른 순간 저쪽도... 라고不安になる후안니 나루불안해져出口のない迷路を데구치노 나이 메이로오출구가 없는 미로를ぐるぐる구루구루빙글빙글この扉こそって、ああ코노 토비라코솟테 아아이 첫 문이야 말로, 라며 아아期待したくて키타이시타쿠테기대하고 싶어서 同じような壁にばっかりぶつかるのは오나지요오나 카베니밧카리 부츠카루노와비슷한 벽 뿐에만 부딪히는 것은やっぱり惹かれているからだ얏파리 히카레테이루카라다역시 끌리고 있기 때문이야 回り道마와리미치돌아가는 길何周目난슈우메몇 바퀴째時々イヤになるけど토키도키 이야니 나루케도때때로는 싫어지지만 けど케도그렇지만 今ふと少し足が軽くて이마 후토 ..

ハレノヒSugar Wave _ Ra*bits / 가사 번역

真白友也/仁兎なずな/天満光/紫之創 Wake up, wake up, sugar sugar wave… Wake up, wake up, sugar sugar wave… New Lifeおめでと今日から1年生오메데토 쿄오카라 이치넨세에축하해 오늘부터 초년생 アラームが鳴る10分前に아라아무가 나루 쥬웃푼마에니알람이 울리기 10분 전에 目が覚めちゃったおトク感메가 사메챳타 오토쿠칸눈이 떠져서 이득 본 느낌もうちょっと…모오 춋토조금만 더...イヤ、起きちゃいましょっ이야 오키챠이마숏아냐, 일어납시다아もうちょっと~모오 춋토조금만 더~ホラ、カーテン開けて호라 카아텐 아케테자, 커튼 열고서ここはあえてのルーティンでね코코와 아에테노 루우틴데네여기는 굳이 루틴으로 말야あじわう余裕をプレゼント아지와우 요유우오 푸레젠토여유 맛보기를 프레젠트..

うさぎの森の音楽会 _ Ra*bits / 가사 번역

真白友也/仁兎なずな/天満光/紫之創 ようこそ うさぎの森へ요오코소 우사기노 모리에어서오세요 토끼의 숲에笑顔をあげるね(Let's smile!!)에가오오 아게루네 Let's smile미소를 줄게 Let's smile!! ラララシンガソン 木漏れ日そそぐ라라라 싱가송 코모레비 소소구라라라 sing a song 나뭇잎 사이 햇빛 쏟아져 切り株の特等席 키리카부노 토쿠토오세키 그루터기의 특등석今日も森の音楽隊と キミを待ってたよ쿄오모 모리노 온가쿠타이토 키미오 맛테타요오늘도 숲의 음악대와 너를 기다렸어後ろの椅子まで우시로노 이스마데뒤의 의자까지(おーい ×3)오오이 ×3 오이 ×3 ちゃんと見えるかな?챤토 미에루카나잘 보이려나?(わーい ×3)와아이 ×3 와아 ×3 手作りのタクト 振り上げたら僕らが테즈쿠리노 타쿠토 후리아게타..

FALLIN’ LOVE=IT’S WONDERLAND _ Ra*bits / 가사 번역

真白友也/仁兎なずな/天満光/紫之創 ふっと、重なったんじゃない?훗토 카사낫탄쟈나이훅, 겹쳐진 거 아냐? 僕らの視線が今보쿠라노 시센가 이마우리들의 시선이 지금ちょっと 覗き込んじゃった瞳にFalling!춋토 노조키콘쟛타 히토미니 Falling잠깐 들여다 보고 만 눈동자에 Falling!一瞬だったなら偶然、잇슌닷타나라 구우젠일순간이라면 우연, 名前も知らないままだったんだ나마에모 시라나이 마마닷탄다이름도 모르는 채였어気になった理由が知りたいんなら ボクのこと키니낫타 리유우가 시리타인나라 보쿠노 코토신경쓰인 이유가 알고 싶다면 나를追いかけてよ 空想の向こうまで오이카케테요 쿠우소오노 무코오마데쫓아 오라구 공상의 저 편까지迷い込んじゃった世界で마요이 콘쟛타 세카이데헤메어 버린 세상에서Jump Up期待してる気分が키타이시테루 키분가..