⚔️🔫🌞

にじさんじ、入野自由、SKOSHISM

歌詞の解釈/叶

Kids _ 叶 / 가사 번역

オタク⠀ 2024. 6. 15. 04:42

 

 

 

驚かされた子供みたいに

오도로카사레타 코도모미타이니

놀라버린 어린 아이처럼

 

目をまるくするばっかりで 僕らは

메오 마루쿠 스루밧카리데 보쿠라와

눈을 동그랗게 뜰 뿐인, 우리들은

 

必死で泣かないようにぎゅっと

힛시데 나카나이요오니 귯토

필사적으로 울지 않도록 꾹

 

袖を噛んでしまう

소데오 칸데시마우

소매를 물어버려

 

汚いよって怒られても

키타나이욧테 오코라레테모

더럽다고 꾸짖음 당해도

 

古い歌は僕らに別れを告げ

후루이 우타와 보쿠라니 와카레오 츠게

오래 된 노래는 우리에게 이별을 고하고

 

見慣れない明日に誘う こわいけど

미나레나이 아스니 사소우 코와이케도

익숙하지 않은 내일에 유혹해, 무섭지만

 

君がいるから目をこすって

키미가 이루카라 메오 코슷테

네가 있으니까 눈을 비비고

 

新しい歌を 思いつくままに君にふきこむ

아타라시이 우타오 오모이츠쿠 마마니 키미니 후키코무

새로운 노래를 생각나는 대로 너에게 불어넣어

 

聞いてくれ僕の声を

키이테쿠레 보쿠노 코에오

들어줘 나의 목소리를

 

欺瞞に満ちたイデオロギー

기만니 미치타 이데오로기이

기만에 가득 찬 이데올로기

 

僕らの間だけの嘘

보쿠라노 아이다다케노 우소

우리 사이만의 거짓말

 

 

 

笑えなくても進んでいる

와라에나쿠테모 스슨데이루

웃지 못해도 나아가고 있어

 

わかるだろう

와카루다로오

알고 있지

 

冗談混じりでキスだってするよ

죠오단마지리데 키스닷테 스루요

농담조로 키스라도 하자

 

なだれこんでくる人の波を泳いで

나다레콘데쿠루 히토노 나미오 오요이데

밀려들어오는 사람의 파도를 헤엄쳐서

 

馬鹿げた色の未来をみつけよう

바카게타 이로노 미라이오 미츠케요오

어리석은 색의 미래를 찾자

 

 

 

したいことでいっぱいの子供みたいに

시타이 코토데 잇파이노 코도모미타이니

하고 싶은 게 가득한 어린 아이처럼

 

目を閉じても眠れない 僕らは

메오 토지테모 네무레나이 보쿠라와

눈을 감아도 잠이 오지 않는, 우리들은

 

笑いを堪えて静かにして

와라이오 코라에테 시즈카니 시테

웃음을 참고 조용히 숨을 죽여

 

窓の外からの 世界の音に耳をすませる

마도노 소토카라노 세카이노 오토니 미미오 스마세루

창 밖으로부터의 세상의 소리에 귀를 기울여

 

庭の花が夜風に吹かれて揺れ

니와노 하나가 요카제니 후카레테 유레

정원의 꽃이 밤바람에 날리며 흔들려

 

新しい曲を歌う 聞こえるよ

아타라시이 쿄쿠오 우타우 키코에루요

새로운 곡을 불러, 들리니

 

雨がふらなきゃ水をやろう 僕の飲む分も

아메가 후라나캬 미즈오 야로오 보쿠노 노무 분모

비가 내리지 않으면 물을 주자 내가 마실 것까지도

 

求めた分だけ君にあげたい

모토메타 분다케 키미니 아게타이

원하는 만큼 너에게 주고 싶어

 

信じて僕のこと

신지테 보쿠노 코토

믿어 나를

 

疑問に満ちたその瞳

기몬니 미치타 소노 히토미

의문에 찬 그 눈동자

 

僕らの間だけのサイン

보쿠라노 아이다다케노 사인

우리 사이만의 사인

 

 

 

見通せなくても続いていく

미토오세나쿠테모 츠즈이테이쿠

한 눈에 모두 보지 못해도 계속되어 가

 

わかるだろう

와카루다로오

알고 있지

 

冗談まじりで "見える"って言うよ

죠오단마지리데 미에룻테 유우요

농담조로 "보여"라고 말해

 

延々広がる未知の闇を泳いで

엔엔 히로가루 미치노 야미오 오요이데

끝없이 펼쳐지는 미지의 어둠을 헤엄쳐

 

ここだと思う場所をみつけよう

코코다토 오모우 바쇼오 미츠케요오

여기다, 라고 생각하는 장소를 찾자

 

 

 

大人になれずにいるんだったら

오토나니 나레즈니 이룬닷타라

어른이 되지 못하고 있다면

 

わかるだろう

와카루다로오

알고 있지

 

世界の色は自分で選べるよ

세카이노 이로와 지분데 에라베루요

세상의 색은 자신이 고를 수 있어

 

立ち塞がる真っ黒の上に塗りたくって

타치후사가루 맛쿠로노 우에니 누리타쿳테

가로막힌 새카만 위를 마구 칠하고 싶어서

 

馬鹿げた色の明日に変えて

바카게타 이로노 아시타니 카에테

어리석은 색의 내일로 바꾸어

 

 

 

笑えるのなら進んでいる

와라에루노나라 스슨데이루

웃을 수 있다면 나아가고 있어

 

わかるだろう

와카루다로오

알고 있지

 

冗談だらけさキスだってするよ

죠오단다라케사 키스닷테 스루요

농담투성이지 키스라도 하자

 

色付きすぎた花咲く道を泳いで

이로즈키스기타 하나 사쿠 미치오 오요이데

너무 물든 꽃이 피는 길을 헤엄쳐

 

矛盾するすべてを抱きしめにいこう

무쥰스루 스베테오 다키시메니 이코오

모순된 모든 것을 끌어안으러 가자

 

僕らだけの生き方をみつけよう

보쿠라다케노 이키카타오 미츠케요오

우리만의 살아가는 방법을 찾자

 

 

 


⊙叶_Kids_2022